先把微信的系统语言设置成英文,在“我-设置-通用-多语言”里选择英文,然后在聊天窗口发送一条中文信息,长按这条信息,选择“translate”,就会自动翻译成英文。
PS. 微信使用的是有道的词库,一般这种翻译功能只适用于简单的短信息,长句子就不一定能翻译准确了
朋友圈 Circle of friends
微信 WeChat
微信公众号 Wechat public account
微信相关常见表达:
1、我能加你微信吗?Could I have your WeChat?
2、扫一下你的二维码。Let me scan you (your QR code).
3、发朋友圈。Post something on Moments.
4、转发朋友圈。Share something on Moments.
5、发一个表情。Send a sticker.
6、把某人拉进群。Add somebody to a WeChat group.
7、抢红包。Grab red packets/envelops.
与微信相关的英文翻译:
1、 “公众号”的翻译。微信的官方翻译是Official accounts。其实老外口语习惯用public accounts。还有Subions也是官方翻译,是订阅号的意思。
2、 “取消关注”怎么说?取消关注就是unfollow,与unfollow相对的“关注”就可以用follow。
3、 “聊天记录”怎么说?比较地道的说法是chat history。
4、“群昵称”怎么表达?官方用的是alias,而不是nickname。事实上,这两个词意思上也有些差别,alias是化名的意思,而nickname译为“绰号”更为确切些。
5、“有人@我”怎么说?微信给出的官方翻译是“You were mentioned.”。 如果想对别人说“记得@我一下”,可以说“Don't forget to notify me.”或者“Don't forget to give me a mention.”。
“聊天记录”可以翻译成英文chat log、chat record、chat history,Chat transcripts等等。
“聊天”可以翻译成chat,因为chat具有“闲聊、闲谈、聊天、(尤指在网上聊天室)闲聊、交谈”等意思;而记录可以翻译成log、record、history、transcripts,因为这四个单词都属于名词且带有“记录”的意思。
例句:这是我今年出来时,女装折扣招商查看她用的笔记本电脑聊天记录时才知道的This is my year out, show her to use notebook computer chat logs to know.
扩展资料
跟聊天相关的短语有:
1、view chat logs-查看聊天记录
2、fetch chat log-提取聊天记录
4、delete chat logs-删除聊天记录
5、could not delete chat logs-无法删除聊天记录
6、continuing search from beginning of chat log-重新搜索聊天记录